USO DISCORDANTE DE LA VARIANTE SI
Por : Domingo Caba Ramos
Cuando del uso de la lengua se trata, abundan los errores que de tanto repetirse semejan o parecen verdades incontrovertibles. Es el caso de la archiusada frase “volver en sí”, bastante concordante o acertada cuando se refiere a la tercera persona, tanto del plural como del singular ( él, ella, ellas, ellos ) ; pero muy discordante o desacertada cuando alude a la primera y segunda persona del singular ( yo, tú ), o a la primera persona del plural ( nosotros )
Conforme al juicio precedente, vale recordar que al pronombre de tercera persona corresponde, entre otras, la variante sí ; al de primera persona ( yo ) , la variante mí ; al de segunda persona ( tú ) , la variante ti , y al de primera persona del plural ( nosotros ) la variante nos. Y merced a esta aclaración, carecerían de pertinencia gramatical, oraciones del tipo :
a) «Perdí el conocimiento y media hora después volví en sí».
b) « Perdiste el conocimiento y media hora después volviste en sí».
d) «Perdimos el conocimiento y media hora después volvimos en sí».
Y por la misma razón, resultarían válidas, desde el punto de vista sintáctico, las formas:
a) «Perdió el conocimiento y media hora después volvió en sí».
a) «Perdí el conocimiento y media hora después volví en mí».
c) « Perdiste el conocimiento y media hora después volviste en ti».
d) «Perdimos el conocimiento y media hora después volvimos en nos».
sábado, 29 de agosto de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario